Автор Гераскина Екатерина

Код автора: 330718

Книги автора Гераскина Екатерина

Вместе навсегда (СИ) - Гераскина Екатерина
Вместе навсегда (СИ)
Мы встретились спустя двадцать лет. У командора есть другая семья, а у меня — наш общий сын. Но Рид постоянно мне снится, напоминая о нашем прошлом. Но будем ли мы вместе вновь?
Рядом с тобой (СИ) - Гераскина Екатерина
Рядом с тобой (СИ)
Ты забыл свои слова о вечной любви и о том, как хотел жениться на мне. Ты называл меня своим сердцем. Но когда я перешла дорогу твоей семье, то ты не защитил меня. Несмотря на это, я выжила там, где другие не смогли, и встала по другую сторону закона, чтобы у моего ребенка было все. А спустя двадцать лет с моим сыном решили поступить так же, как когда-то со мной. Но я не позволю отобрать его у меня и вырву из костлявых рук Смерти. Сделаю все, чтобы он о тебе никогда не узнал…
Бегу от тебя (СИ) - Гераскина Екатерина
Бегу от тебя (СИ)
Ты забыл свои слова о вечной любви и о том, как хотел жениться на мне. Ты называл меня своим сердцем. Но когда я перешла дорогу твоей семье, то ты не защитил меня. Несмотря на это, я выжила там, где другие не смогли, и встала по другую сторону закона, чтобы у моего ребенка было все. А спустя двадцать лет с моим сыном решили поступить так же, как когда-то со мной. Но я не позволю отобрать его у меня и вырву из костлявых рук Смерти. Сделаю все, чтобы он о тебе никогда не узнал…
Измена дракона. Развод неизбежен (СИ) - Гераскина Екатерина
Измена дракона. Развод неизбежен (СИ)
— Офелия, выйди. Я не закончил. Я перевела взгляд на супруга. И вправду не закончил… — Мне выйти? — запинаясь, повторила я, не веря, что слышу именно эти слова. — Ты изменяешь мне, Рихард! Как ты можешь?! Я же твоя истинная! — Офелия, ты не должна была так рано появиться. Что с тобой не так? — Рихард набросил на расслабленную любовницу простыню. — Она — деревенщина, мой милый. Что ты от нее требуешь? Но я могу заняться ее манерами. И, кстати, дорогая, не носи это платье. Ты в нем словно бледная моль. — Рихард, — я перевела взгляд на супруга. — Выгони ее отсюда. — Я не повторяю дважды. И я сказал тебе выйти. Немедленно. — Милый, мне надоела твоя жена. У меня мало времени, а ты останешься без «сладкого».
( Не )верный муж. Месть феникса (СИ) - Гераскина Екатерина
( Не )верный муж. Месть феникса (СИ)
— Мариса, — отрывисто и недовольно прорычал мой муж. — Что ты делаешь так поздно в моем кабинете? — Я? Рой, о чем ты спрашиваешь? Ты изменяешь мне! С моей же сестрой? А ты, Лизи? Как ты могла? — Ну, дуреха, — та грациозно развернулась на столе и скрестила ноги, глядя на меня. — Я сплю с твоим мужем. Дарю ему свою любовь. — Рой? — я вновь посмотрела мужа. От смеси запахов кедра и лилий меня затошнило — Убирайся домой. И чтобы без разрешения я не видел тебя. Я начала оседать на пол под свой зашкаливающий пульс. Мое бедное сердце просто не выдерживало этого. — Рой! — выкрикнула сестра. — Да она же сдохнет прямо тут! Что потом подумают люди?
Отвергнутая жена. В плену генерала (СИ) - Гераскина Екатерина
Отвергнутая жена. В плену генерала (СИ)
— Габон, тебе сказали не трогать трофей, — резко бросил маг, призвавший мою душу. — Ты мне не указ. Это уже не наша принцесса. А позабавиться с телом мне никто не мешает, — цинично ответил генерал Огненных. — Хм. — Вот уж сюрприз будет великому и непобедимому генералу Ледяных. Мало того, что Пустую вручили, так еще и пользованную. Ха! Я оказалась жертвой политического брака. Но хуже, что меня лишили магии, родного тела и моего феникса. Мой супруг не признал во мне жену. Он ненавидит меня. Его люди хотят моей смерти. А я мечтаю вернуться в свой мир. Получится ли?
(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ) - Гераскина Екатерина
(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)
— Торвальд, что эта женщина делает в нашем доме? И почему ты обнимаешь ее? — ошеломленно прошептала я. — Я женюсь на ней, — холодно и равнодушно бросил мой жених, суровый и властный дракон. Эти три слова пронзили меня, как нож. Я ушла, желая никогда не встречаться с этим предателем. Кто же знал, что мы встретимся с ним через три года. И что будет, если он узнает о моей маленькой тайне?
Сбежавшая истинная, или бизнес по-драконьи (СИ) - Гераскина Екатерина
Сбежавшая истинная, или бизнес по-драконьи (СИ)
Мой муж променял меня на ровесницу нашего сына и выгнал из дома. А потом я попала в другой мир. И тут нет покоя. Мачеха решила выгодно продать меня старому барону, но я сбежала. И теперь на меня идёт охота. По моему следу идёт сам глава тайной канцелярии. Опасный и мрачный Дамиан Марийский. И куда деться бедной попаданке, мечтающей вернуться в свой мир и наказать мужа-изменника? Ой, а откуда у меня тут наследство, наглый говорящий кот и подозрительный сосед?
Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала (СИ) - Гераскина Екатерина
Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала (СИ)
Я толкнула дверь и… перестала дышать. Торгард был с другой. Мой дракон разбил мне сердце. — Ты долго будешь там стоять? — его голос прозвучал холодно и безразлично. Я сделала выбор. Ушла. Кто же знал, что мы встретимся с ним через долгих пять лет? И что будет, если он узнает о сыне?
Никчемная жена, или супчик на каждый день (СИ) - Гераскина Екатерина
Никчемная жена, или супчик на каждый день (СИ)
— Миссис Алисия, вы задержаны за сбор и переработку запрещенного растения уртика. — Что?! Нет! Называйте вещи своими именами! Это же крапива, и её полно! А я всего лишь сварила из неё суп! Как же честной попаданке выбраться из долгов, если надежды на бизнес рушатся о суровую реальность нового мира? А у хозяйки этого тела — капризной аристократки — есть бывший муж. Холодный, мрачный, состоятельный дракон. И кажется, он что-то подозревает! Тут будет тепло и уютно: предприимчивая попаданка. "Иногда" в беде. классный Фамильяр Туй. разннообразие супчиков быт, любовь, юмор
Осколки любви (СИ) - Гераскина Екатерина
Осколки любви (СИ)
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор. Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю по-горячее.
Развод с драконом. Попаданка в жену генерала (СИ) - Гераскина Екатерина
Развод с драконом. Попаданка в жену генерала (СИ)
Я проснулась в теле нелюбимой жены дракона. Мой муж — самый сильный и безжалостный генерал. Аданат ненавидит меня, а ещё спустя десять лет «нашего» брака — встретил свою истинную. Я даже малодушно обрадовалась разводу. Только у меня тоже появилась метка, а ещё... я оказалась беременна. Мы расстались на долгие два года, пока не встретились снова. Теперь я в опасности. И ещё… лучше бы ему никогда не видеть мою Аделию.