Автор Орлов Андрей Юрьевич

Код автора: 28924

Книги автора Орлов Андрей Юрьевич

Бастард Императора. Том 20 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич
Бастард Императора. Том 20 (СИ)
Ещё ребёнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречённый на одиночество, взрослел и выполнял великий долг. Моё магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Меня предал тот, кем я восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я вернусь с местью! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир... Ах да забыл сказать — теперь я бастард Императора!
Бастард Императора. Том 21 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич
Бастард Императора. Том 21 (СИ)
Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и выполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Меня предал тот, кем я восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я вернусь с местью! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир... Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!
Бастард Императора. Том 22 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич
Бастард Императора. Том 22 (СИ)
Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и выполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Меня предал тот, кем я восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я вернусь с местью! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир... Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!
Бастард Императора. Том 23 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич
Бастард Императора. Том 23 (СИ)
Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и выполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Меня предал тот, кем я восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я вернусь с местью! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир... Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!
Бастард Императора. Том 24 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич
Бастард Императора. Том 24 (СИ)
Ещё ребёнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречённый на одиночество, взрослел и выполнял великий долг. Моё магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Меня предал тот, кем я восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я вернусь с местью! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир... Ах да забыл сказать — теперь я бастард Императора!
Бастард Императора. Том 25 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич
Бастард Императора. Том 25 (СИ)
Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и выполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Меня предал тот, кем я восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я вернусь с местью! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир... Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!
Резонанс Ци. Дилогия (СИ) - Рейн Иван
Резонанс Ци. Дилогия (СИ)
Ещё вчера командир отряда специального назначения, уже сегодня пацан, умирающий в пещере. Вокруг — подземелье, кишащее монстрами, а у меня ни оружия, ни понимания, где я оказался. Ещё перед глазами висят буквы и цифры, твердящие о какой-то Ци. Чтобы выжить, мне придётся разобраться, что это всё значит, и как воспользоваться этим. Другого варианта просто нет.
Лекарь Алхимик (СИ) - Соколов Сергей Александрович
Лекарь Алхимик (СИ)
Изгнан. Лишён титула. Почти без магии. Но у меня есть то, чего нет у них: холодный расчёт и знание алхимии. Я не буду умолять о возвращении. Я покажу им, что сила — это не ранг. Сила — это умение превратить яд в золото, а врага — в клиента. Я уже открыл первую лавку. Я уже создал зелья, которых нет ни у одного лекаря. Я уже знаю, кто станет моей следующей целью. Думаете, я остановлюсь? Нет. Я только начал.
Бастард Императора. Том 26 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич
Бастард Императора. Том 26 (СИ)
Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и выполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Меня предал тот, кем я восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я вернусь с местью! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир... Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!
Бастард Императора. Том 27 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич
Бастард Императора. Том 27 (СИ)
Ещё ребёнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречённый на одиночество, взрослел и выполнял великий долг. Моё магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Меня предал тот, кем я восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я вернусь с местью! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир... Ах да забыл сказать — теперь я бастард Императора!