— Надо так надо, — пожала плечами Соколовская. — Ты думаешь, я деревня, не знаю, что в таких магазинах надо товар класть в тележку? Я видела в фильмах. Да и в Москве, в Елисеевском, тоже тележки есть.
Вдвоём побродив по рядам, подружки разошлись. и приступили к поискам необходимых вещей.
Чего тут только не было… Одежда, обувь, электроника, детские товары, товары для сада и выращивания растений, товары для ремонта и ещё множество различных позиций. Арина вдруг ощутила, что не знает, что именно покупать, но вдруг взглядом наткнулась на отдел, торгующий детскими товарами. «У нас же малыш будет», — неожиданно подумала она. — «Надо бы в подарок чего-нибудь приобрести».
Походив по детскому отделу, Арина выбрала тёплый детский комбинезон красно-синего цвета, красивый костюмчик из флиса с вышитым Микки-Маусом и крошечные ботиночки. Всё размером примерно на годовалого ребёнка.
Зайдя в отдел, торгующий косметикой, парфюмерией и средствами ухода, Арина бросила в тележку несколько пачек гигиенических прокладок. Конечно, уже привыкла справляться и без них, обычными тряпочками, но всё-таки иногда бывали такие моменты, что отсутствие этих необходимых гигиенических вещей ощущалось прямо очень остро. Например, на соревнованиях, когда ты в другом городе, а то и в другой стране.
Конечно, хотелось купить тут многое и притащить домой, однако, естественно, это было невозможно. Ведь всё это придётся домой тащить на себе, а багаж и так тяжеленный… Всё-таки решившись, Арина положила два шампуня, два геля для душа и два тюбика зубной пасты «Бленд-а-мед». Волосы становились всё длиннее, и уход за ними уже требовал определённых усилий. Временами выезжая за границу или в магазин «Берёзка», можно хоть так обеспечивать себя привычными вещами…
Купила кое-что и будущей маман: толстый альбом для рисования, большой набор фломастеров и разноцветных автоматических карандашей.
Так совсем незаметно, на всякой мелочи, 50 долларов подошли к концу. Кроме того, на кассе сказали что нужно дополнительно уплатить какой-то налог и пришлось опять ужиматься. Когда встретились с Соколовской, Арина с удивлением увидела, что Маринка тоже набрала прокладок, шампуней, гелей для душа, а также прикупила короткие шорты с майкой. Остальные члены советской делегации набрали кто чего. Левковцев купил одежду с обувью для жены: платье и туфли, кто-то купил мужскую и женскую парфюмерию и чистые аудиокассеты. В общем, покупали всё, что казалось привлекательным…
Глава 24
Начало фигур
Перед тем как разойтись после ужина по номерам, тренеры предупредили чтобы фигуристки завтра спустились в вестибюль в 11:00 часов, за полтора часа до соревнований.
— Пока приедем, пока осмотримся, пока переоденетесь, глядишь, и время пройдёт, — заявил Левковцев. — И ещё. Прошу: никуда сегодня не ходите, ложитесь спать, отдыхайте. Завтра будет очень трудный день.
Слова вроде бы и простые, да и фигуристки не дети, но восприняли как должное: тренеры так и должны говорить.
Подружки дружно кивнули и пошли в номер. День получился насыщенный, и в чём-то приятный, учитывая проведённый шопинг. Теперь следовало отдыхать: завтрашний день значит многое, и день нынешний должен оставить на нём положительный отпечаток…
… Ночь прошла спокойно, организм полностью адаптировался к перемене времени. Утро 24 октября разбудило прямым солнечным светом, бьющим через жалюзи прямо в глаза. На часах 9:00. Арина проснулась, села в кровати, потянулась и громко зевнула. Проснулась и Соколовская.
— Как настроение? — поинтересовалась Арина. — Как здоровье? Выспались ли вы, поели? Пописать, покакать не хотите?
Арина так мастерски передразнила тренеров, что Соколовская звонко рассмеялась и запульнула в неё подушкой. Очевидно, настроение было очень хорошим, и следовало сохранить его таким на весь день.
Сделав традиционную парную зарядку, сходили по очереди в душ, потом на завтрак. Прошло ещё немного времени, глядь, а уже пора собираться на соревнования. Со временем старта откровенно повезло — если учитывать, что сейчас 10:30, а в Москве 16:30, биоритм тела самый оптимальный и готов к большим свершениям… Парням пришлось немного потяжелее: обязательные фигуры у них были по расписанию раньше, интересно, как справятся с этим…
…В вестибюле подружек встретили Левковцев и Жук. Остальные члены советской команды находились уже на ледовой арене, с мужчинами. Настроение у тренеров, судя по всему, приподнятое.
— Вижу, вижу, что и выспались, и отдохнули, и настроение хорошее! — рассмеялся Жук, внимательно осмотрев фигуристок, ненароком уйдя от вопросов, которыми стебалась Арина после пробуждения.
— Всё хорошо, — подтвердила Арина, едва удержавшись от смеха.
Соколовская лишь слегка кивнула головой и окинула взглядом вестибюль. Здесь уже собрались практически все участницы соревнований. Несмотря на разное стартовое время, все решили ехать к началу стартов, чтобы заранее ощутить их дух и вообще посмотреть, как всё проходит.
Потом подошёл трансферный автобус, все присутствующие начали выходить из гостиницы и подниматься в салон. В дороге разговоров сегодня уже не было, каждый в себе. Возможно, некоторых охватило волнение и даже страх перед соревнованиями, особенно у минус-стартовых, если они здесь присутствовали…
У ледового дворца начало соревнований особо не ощущалось, так же как и присутствия зрителей: парковка почти пустая. Зато на месте оказалась очень активная… группа поддержки из бостонского колледжа, чирлидеров местной студенческой команды по хоккею.
В вестибюле фигуристов и тренеров встретили с десяток пёстро одетых девушек, выглядевших почти одинаково, как клоны. Арина подумала, что сформировать такую команду стоило больших трудов. Девушки, как одна, высокого и среднего роста, стройные, подтянутые, спортивные, все европейского происхождения и все блондинки с длинными волосами. Одеты в короткие синие плиссированные юбочки и красно-белые короткие майки с большой белой звездой на груди. На запястьях рук нечто вроде напульсников из длинного синего искусственного меха.
Увидев вошедших фигуристок, встали в два ряда, начали прыгать, красиво разводя ноги почти в вертикальный шпагат, и делать характерные взмахи руками над головой, потом повернулись вправо на 90 градусов, расставили ноги шире плеч и стали делать изгибающие движения корпусом, одновременно качая тазом из стороны в сторону, исполняя нечто вроде тверка. И, естественно, хором кричали кричалку:
Раз, два — мы идём!
Три, четыре — победим!
Пять, шесть — не отставай,
Семь, восемь — побеждай!
Мы — команда, мы — огонь,
Зажигаем стадион!
Наши парни чемпионы —
Победят вас, вы в агонии!
Очевидно, что кричалки были предназначены для той команды, которой девчонки принадлежали, и слова о победах были адресованы именно ей, и сейчас они выглядели несколько неуместно: получалось, как будто чирлидерши хотели здесь кого-то победить. Впрочем, кого это волновало…
Потом девушки прекратили прыгать, кричать, подняли руки вверх, потрясли ими и дружно поприветствовали участниц соревнований. Капитанша команды сказала что они будут выступать на арене завтра, и послезавтра, подбадривать зрителей, фигуристок и судей. Сегодня зрителей и драйва на трибунах нет, поэтому они только встречают участников.
Несколько девчонок-чирлидерш с большим интересом рассматривали фигуристок, и, по-видимому, многих узнавали. Самая колоритная фигуристка, конечно, была Дебби Томас — атлетичная темнокожая чемпионка США. Её знали все, поэтому всё внимание американок сконцентрировалось на ней. Дебби и сама была не прочь пообщаться, и, пользуясь этим, остальные фигуристки проскользнули в раздевалку. Впрочем, советские фигуристки тоже были узнаваемы: одна из девушек, увидев, что Арина смотрит на неё, помахала рукой, приложила ладонь к губам и послала воздушный поцелуй.